{"version":"1.0","provider_name":"Abadenn Multilingue","provider_url":"https:\/\/abadennmultilingue.eu\/es","author_name":"hugoAdmin","author_url":"https:\/\/abadennmultilingue.eu\/es\/author\/hugoadmin\/","title":"(FR) Interview de traductrice freelance Paris ABADENN MULTILINGUE","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\"><a href=\"https:\/\/abadennmultilingue.eu\/es\/portrait-alice-traductrice\/\">Portrait de traductrice : Alice<\/a><\/blockquote>\n<script type='text\/javascript'>\n<!--\/\/--><![CDATA[\/\/><!--\n\t\t\/*! This file is auto-generated *\/\n\t\t!function(d,l){\"use strict\";var e=!1,n=!1;if(l.querySelector)if(d.addEventListener)e=!0;if(d.wp=d.wp||{},!d.wp.receiveEmbedMessage)if(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if(t)if(t.secret||t.message||t.value)if(!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var r,i,a,s=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),n=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),c=0;c<n.length;c++)n[c].style.display=\"none\";for(c=0;c<s.length;c++)if(r=s[c],e.source===r.contentWindow){if(r.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message){if(1e3<(a=parseInt(t.value,10)))a=1e3;else if(~~a<200)a=200;r.height=a}if(\"link\"===t.message)if(i=l.createElement(\"a\"),a=l.createElement(\"a\"),i.href=r.getAttribute(\"src\"),a.href=t.value,o.test(a.protocol))if(a.host===i.host)if(l.activeElement===r)d.top.location.href=t.value}}},e)d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",t,!1),d.addEventListener(\"load\",t,!1);function t(){if(!n){n=!0;for(var e,t,r=-1!==navigator.appVersion.indexOf(\"MSIE 10\"),i=!!navigator.userAgent.match(\/Trident.*rv:11\\.\/),a=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),s=0;s<a.length;s++){if(!(e=a[s]).getAttribute(\"data-secret\"))t=Math.random().toString(36).substr(2,10),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t);if(r||i)(t=e.cloneNode(!0)).removeAttribute(\"security\"),e.parentNode.replaceChild(t,e)}}}}(window,document);\n\/\/--><!]]>\n<\/script><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/abadennmultilingue.eu\/es\/portrait-alice-traductrice\/embed\/\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"\u00abPortrait de traductrice : Alice\u00bb \u2014 Abadenn Multilingue\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe>","thumbnail_url":"https:\/\/abadennmultilingue.eu\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/abadenn-multilingue-agence-traduction-interpretation-2-e1499358939899.jpg","thumbnail_width":991,"thumbnail_height":991,"description":"{:fr}L\u2019enjeu consiste \u00e0 s\u2019assurer que le texte cible remplit aussi bien son r\u00f4le que le texte source\u00a0: vendre un produit dans le cas d\u2019une publicit\u00e9, assurer une formation, pr\u00e9senter un concept\u2026 C\u2019est toute la responsabilit\u00e9 du traducteur que de faire en sorte que la traduction obtienne le m\u00eame effet que l\u2019original.{:}"}