Communication & production audiovisuelle
Abadenn Multilingue travaille en partenariat avec des agences de communication et de production audiovisuelle pour la traduction des sites web et des supports de communication de leurs clients, le sous-titrage et le doublage de vidéos de présentation et de publicité.
Écologie & développement durable
Abadenn Multilingue s’engage en comptant parmi ses clients de grands acteurs de la transition énergétique, des ONG et des agences gouvernementales. Nous traduisons des documents techniques et de communication (appels, articles de presse et scientifiques) et avons participé en tant qu’interprètes à plusieurs réunions de la COP 21.
Éducation & culture
Abadenn Multilingue travaille depuis de longues années avec le Ministère de l’Éducation, des fédérations européennes ou des ONG chargées d’analyser et comparer les systèmes éducatifs au niveau de l’UE.
L'agence a traduit des articles de critique d’art pour le 45ème congrès de l’Association Internationale des Critiques d’Art, ainsi que plusieurs supports de communication de l’exposition « Quand Derain fait danser les cartes, Autour de La Boutique fantasque ».
Histoire & sciences sociales
Abadenn Multilingue a traduit 20 ouvrages de la collection « Histoire et Civilisations », présentée par Le Monde.
Les 30 volumes de la collection donnent une vision globale et pédagogique de cinq millénaires, de l’Antiquité au XXe siècle. Ils sont le fruit de trois ans de travail d’équipes multidisciplinaires de haut niveau.
Politique
L’agence travaille avec de nombreuses ONG et institutions comme des ministères, assemblée nationale, parlement européen.
Par exemple : interprétation de conférences Français < > Anglais sur le thème « Europe créative », traduction Français => Polonais de réunions du Triangle de Weimar, interprétation simultanée Espagnol < > Français de réunions avec le Ministre de l’Économie mexicain sur le projet de loi français relatif à la transparence
Ressources humaines
Depuis 2012, Abadenn Multilingue est responsable de la traduction et l’interprétation pour un comité d’entreprise européen.L’agence gère les équipes technique et d’interprètes (5 langues, 20 interprètes et 10 traducteurs), les briefings et préparations de réunions partout en Europe.
Nous traduisons tous les documents en lien avec les réunions et actualisons les glossaires et les documents de travail afin de garantir la cohérence de la terminologie.
Réunions & événementiel
Les clients de l'agence ont en commun la préparation d’un événement qui leur tient à cœur (présentation d’un nouveau produit, consolidation des relations clients, renforcement de l’esprit d’équipe) ou la tenue d’une réunion d’affaires (négociations d’un contrat, rencontre bilatérale).
Abadenn Multilingue les accompagne en interprétation et en traduction dans le bon déroulement de leurs événements.
Sciences & techniques
L’agence est passionnée par la vulgarisation scientifique. Ainsi Abadenn Multilingue a traduit 34 ouvrages de la collection « Grandes idées de la science » présentée par le Monde et travaille actuellement sur une collection consacrée au cosmos.
Côté technique, nous avons une forte expérience dans le IT, dans le ferroviaire, dans l’énergétique et le médical.